|  
 
 
   ŽIVOT
      SV. KONSTANTINA-CYRILA 
        
          | XII |  
          | 
               [Pokračování ...].Když došli do bezvodé pustiny, nemohli vydržet žízní.
            Nalezli sice vodu ve slatině, ale nebyla k pití, neboť byla
            jako žluč. Všichni se rozešli hledat vodu. Tu řekl filozof
            bratru Metoději: „Už nesnesu té žízně, naber této vody.
            Jistěže ten, jenž kdysi změnil Izraelitům hořkou vodu v sladkou,1 
            učiní to i nám na útěchu“. Když ji nabrali, shledali,
            že je sladká a jako medová a studená. Napili se a slavili
            Boha, který činí takové věci svým služebníkům.
 V  Chersoně večeřel filozof s arcibiskupem2 
 a přitom
            mu pravil: „Pomodli se, otče, za mě, jak by se otec za mě
            pomodlil“. Když se ho někteří soukromě otázali, proč to udělal,
            odpověděl filozof: „Zítra jistotně od nás odejde k Pánu
            a opustí nás“. To se i stalo, a co řekl, se
            splnilo.
 V  národě fulském3 
 nacházel se veliký dub, pod nímž
            Fulští konávali své oběti.  Nazývali jej jménem »alexandr«4 
 a nedovolovali
            ženskému pohlaví ani k němu, ani k jeho obětem se přiblížit.
            Když to filozof uslyšel, nelenil a vypravil se k nim,
            postavil se uprostřed nich a řekl jim: „Heléni propadli věčným
            mukám za to, že se klaněli jako bohu nebi a zemi, stvoření
            tak dobrému a velikému, jakpak chcete uniknout věčnému
            ohni vy, kteří se klaníte stromu, věci tak nicotné, určené
            pro oheň?“ Oni odpověděli: „My jsme to nezačali dělat
            teprve od nynějška, ale přejali jsme to po otcích. Tím se nám
            splňují všecky naše prosby, hlavně že mnoho pršívá. A jak
            my to učiníme, co se neodvážil učinit nikdo z našich?
            Neboť opováží-li se to kdo učinit, tu zří smrt a deště
            již neuvidíme do skonání“. Odpověděl jim filozof: „Bůh
            mluví o vás v Písmě, a proč vy se ho zříkáte? Vždyť
            
            Izajáš volá od tváře Hospodinovy:  Já přijdu shromáždit všechna
            plemena a všechny národy, a přijdou a spatří mou
            slávu a zanechám na nich znamení a pošlu z nich
            ty, kteří byli spaseni, k národům do Tharsu a do
            Fulska5 a Ludska a Mosochu, do Thubalska, do Hellady a na
            daleké ostrovy, kde neslyšeli mého jména, a budou zvěstovat
            mou slávu v národech,6 praví Pán všemohoucí. A dále:
            Hle, já pošlu rybáře a lovce mnohé a z chlumů a ze
            skal kamenných uloví vás. Poznejte, bratři, Boha, který vás
            stvořil. Hle, evangelium nového zákona Božího, v němž
            jste byli pokřtěni“.7
 Takto je přemluvil sladkými slovy a rozkázal
            jim, aby strom vyťali a spálili. Stařešina se poklonil a šel
            a políbil evangelium, a podobně i ostatní. Potom přijali
            od filozofa bílé svíce a šli ke stromu zpívajíce. Filozof
            vzal sekeru a udeřil třiatřicetkrát a kázal všem,
            aby sekali a vykořenili jej a spálili. V tu noc pak
            ihned byl od Boha seslán déšť. I poděkovali Bohu s velikou
            radostí a Bůh se z toho velmi těšil.
 [Pokračování ...].
 Život
 sv. 
            Konstantina-Cyrila (kap. XII). 
 Poznámky: |  
          | 
              
                | 1  – | Ex
            15, 23; 25. |  
                | 2 – | ...V Chersoně večeřel filozof s arcibiskupem:
                  Arcibiskup ten se jmenoval Georgios (= Jiří), jak se čte v latinské
                  legendě, tzv. italské. S. Šestakov, Očerki po istorii
                  Chersones o. c. 54: Arcibiskup v Chersonesu v době
                  pobytu Konstantinova v tom městě je anachronismus
                  (srov. Friedrich, Ein Brief des Anastasius Bibl. o. c.
                  408 p.). |  
                | 3 – | ...V národě fulském:
                  Jaký národ se tímto jménem míní, není bezpečně zjištěno.
                  Přehled domněnek o tom viz u Ohijenka (o. c.
                  I, 141 násl.). Kácení posvátných stromů pohanských se
                  vyskytuje častěji v hagiografii (v legendě o sv.
                  Bonifáciovi, o sv. Stefanu Permském aj.). V. Lamanskij
                  a A. Brückner popírali věrohodnost této zprávy
                  a pokládali ji za legendární výmysl jistě neprávem.
                  F. Dvorník (o. c. 205-207) myslí, že „fulský“
                  národ byl jedním z kmenů alanských, který přišel
                  na Krym z Kavkazu. Jak z vypravování patrno, byl
                  již pokřtěn, ale uchoval si ještě pohanské zvyky. |  
                | 4 – | ...Nazývali jej jménem »alexandr«:
                  V legendě se čte: naricajušte imenem Alexandr. Autor ŽK čerpal
                  patrně zprávu o Fulsku a o pohanském kultu
                  dubu z řeckého spisu Konstantinova, kde však „alexandros“
                  bylo adjektivem s významem „bránící, pomáhající
                  mužům“, proto ženy nesměly být přítomné, a omylem
                  jej chápal jako jméno vlastní. Srov. Iv. Dujčev, Zur
                  literarischen Tätigkeit Konstan. des Philos. (o. c.
                  105-110). Dujčev zde podává řeckou rekonstrukci tohoto místa
                  (l. c. 109). |  
                | 5 – | ...do
                  Fulska: Řecký text má zde (Is 66.19) Fud,
                  Konstantin-Cyril se přidržuje varianty Ful (např. v kodexu
                  Sinajském a v hebrejském textu) a odvozuje
                  odtud jméno tohoto krymského kmene. Toto Ful (Phul) je
                  hebrejská varianta k starozákonnímu názvu Fud (Phud)
                  a je dokladem, že Konstantin znal dobře hebrejský
                  text, když mu neušla tato bezvýznamná varianta (srov. E. H. Minnse,
                  S. Cyril really new Hebrew. Mélanges P. Boyer,
                  Paris 1925, 94n; Dujčev, Zur literar. Tätigkeit o. c.
                  Byz. Zeitschr.. 44, 1951, 107). |  
                | 6 – | Iz
                  66, 18-20. |  
                | 7 – | Jr
                  6, 16. |  |  
          | Josef Vašica (1966). Život sv. Konstantina-Cyrila (869):kap. I •
II • III •
IV • V •
VI • VII •
VIII • IX •
X • XI •
XII • XIII •
XIV • XV •
XVI • XVII •
XVIII
 Život sv. Metoděje (886):kap. I •
II • III •
IV • V •
VI • VII •
VIII • IX •
X • XI •
XII • XIII •
XIV • XV •
XVI • XVII
 
 Literatura:• Josef Vašica: Literární památky epochy velkomoravské 863-885.
            LD, Praha 1966.
 •
            
            Lubomír E. Havlík:
            Kronika o Velké Moravě. Jota, Brno 1992.
 •
            
            Jaroslav Kolár (ed.): Středověké legendy o českých světcích.
            NLN, Praha 1998.
 •
            
            Vladimír Vavřínek: Velká Morava mezi Byzancí a latinským Západem.
            Velká Morava mezi Východem a Západem, Sborník příspěvků z mezinárodní vědecké
            konference, Uherské Hradiště, Staré Město 28.9.-1.10.1999, ed.
            Luděk Galuška, Pavel Kouřil, Zdeněk Měřínský,
            AÚ AV ČR Brno, Brno 2001, s. 413-419.
 |  
 
      aktuality 
      • zajímavosti 
      • kontakt 
      • naše cíle 
      • ohlasy  
      • sponzoři 
      • archiv
      mýty a pověsti  
      • legendy 
      • kroniky
      • dokumenty
      • jiné texty
 lokality 
      • archeologie   
      • hroby   
      • antropologie 
      • historie   
      • otázky
 jazyk  
      • písmo 
      • písemnictví 
      •  víra   
      • symbolika 
      •  artefakty 
      • vlivy
 mapky   
      • plánky 
      • tabulky 
      • rodokmeny 
      • osobnosti
 úvahy 
      • komentáře  
      • odkazy 
      • časová osa 
      • rejstřík  
      • obsah
 |