celá ta čtvť je čtvtí nábytkářů...
Google Biographies Paříž pro pokročilé Pasáže kolem Rue du Faubourg Saint-Antoine | 11. obvod Rue du Faubourg Saint-Antoine vybíhá z Place de la Bastille a vede směrem od centra k Place de la Nation. Je to živá ulice, plná obchodů, kaváren a restaurací. Dříve se v těchto končinách soustředil nábytkářský průmysl a řemesla a dodnes tu najdeme spoustu obchodů s nábytkem a nábytkářskými doplňky, stejně jako malé i větší dílny, výrobny a opravny nábytku. Celá čtvrť je protkaná dvorky a pasážemi, kde najdeme dílny specializovaných řemeslníků a uměleckých truhlářů. Její ráz dokreslují uličky s nízkými domy, které už mají sice něco za sebou a jsou poměrně ošuntělé, ale jako zázrakem unikly asanaci a bourání, ke kterému ve východní části Paříže masivně docházelo v 60. letech. Navíc v poslední době tato část města přišla do módy a mnoho dílen a továren je rekonstruováno na byty a lofty, kam se stěhují umělci a novodobí "bobos". Samozřejmě, že tu najdete mnoho barů, klubů, restaurací a kaváren a mnohé ulice se staly centrem pařížského nočního života. Při posledním pobytu v Paříži jsem propátrala některé dvorky a pasáže, které jsou malebné i přesto, že si zachovaly částečně průmyslový a částečně venkovský ráz a že některé z nich přímo volají po rekonstrukci. Nejdříve ale malý pařížský slovníček, který pomůže v orientaci v místních názvech: to, čemu se v Paříži říká "villa", je většinou malá ulička, vroubená nízkými rodinnými domky s předzahrádkami, zatímco "cité" jsou dvorky nebo uličky, které vznikly z dřívější řemeslnické nebo průmyslové činnosti. "Passage" je pasáž v našem významu, ale také obyčejný průchod, "impasse" je slepá ulička a "cour" je dvůr.